НАЧАТА РАБОТА НАД ГИДРОЛОГИЧЕСКИМ СЛОВАРЕМ
|
03.02.2020
Гидрологический словарь - проект кафедры гидрологии суши, направленный на создание многофункциональных описаний различных англоязычных гидрологических терминов. Одной из главных проблем написания научных статей на английском языке является выбор адекватных вариантов перевода научных терминов, в том числе типов различных явлений из разных классификаций, типизаций и т.д. Сложность этой проблемы наглядно иллюстрируется огромным количеством "русицизмов", которые появляются в научном англоязычном пространстве: например, словосочетанием "channelforming discharge" обычно переводят понятие "руслоформирующий расход воды", в том время как его правильно написание по-английски - это "effective discharge".
Другая проблема – как термин используется, т.е. грамотность его применения в конструкциях.
Основная задача словаря – помочь гидрологам в мире англоязычных терминов: их правильном переводе и использовании. Поэтому по сути словарь – это набор статей, посвященных разным гидрологическим понятиям, каждая из которых включает в себя:
1. Определение
2. Примеры использования в английской научной литературе
3. иллюстрации
Словарь обновляется по мере создания новых страниц. Авторы страниц – студенты кафедры гидрологии суши.
Проект выполняется в рамках курса Международное сотрудничество в гидрологии.
:
Загрузить
Возврат к списку
Версия для печати
|